書誌事項

バターより銃

カート・ヴォネガット著 ; 浅倉久志 [ほか] 訳

(カート・ヴォネガット全短篇 / カート・ヴォネガット著 ; 浅倉久志 [ほか] 訳, 1)

早川書房, 2018.9

タイトル別名

Guns before butter

タイトル読み

バター ヨリ ジュウ

大学図書館所蔵 件 / 58

この図書・雑誌をさがす

注記

監修: 大森望

その他の訳者: 伊藤典夫, 宮脇孝雄, 大森望

収録内容

  • 王様の馬がみんな・・・・・・ = All the king's horses / 伊藤典夫訳
  • 孤児 = D.P. / 伊藤典夫訳
  • 人間ミサイル = The manned missiles / 宮脇孝雄訳
  • 死圏 = Thanasphere / 伊藤典夫訳
  • 記念品 = Souvenir / 浅倉久志訳
  • ジョリー・ロジャー号の航海 = The cruise of the Jolly Roger / 浅倉久志訳
  • あわれな通訳 = Der arme dolmetscher / 浅倉久志訳
  • バゴンボの嗅ぎタバコ入れ = Bagombo snuff box / 浅倉久志訳
  • 審判の日 (グレート・デイ) = Great day / 浅倉久志訳
  • バターより銃 = Guns before butter / 浅倉久志訳
  • ハッピー・バースデイ、1951年 = Happy birthday, 1951 / 浅倉久志訳
  • 明るくいこう = Brighten up / 浅倉久志訳
  • 一角獣の罠 = The unicorn trap / 浅倉久志訳
  • 略奪品 = Spoils / 浅倉久志訳
  • サミー、おまえとおれだけだ = Just you and me, Sammy / 浅倉久志訳
  • 司令官のデスク = The commandant's desk / 浅倉久志訳
  • 追憶のハルマゲドン = Armageddon in retrospect / 浅倉久志訳
  • 化石の蟻 = The petrified ants / 大森望訳
  • 暴虐の物語 = Atrocity story / 大森望訳
  • 誘惑嬢 = Miss temptation / 宮脇孝雄訳
  • 小さな水の一滴 = Little drops of water / 大森望訳

内容説明・目次

内容説明

優しいニヒリズムに満ちた傑作『タイタンの妖女』『猫のゆりかご』などで知られるカート・ヴォネガットが84年の生涯で著した全短篇を、8つのテーマに分類し集成。4分冊の第一巻には、「王様の馬がみんな…」「追憶のハルマゲドン」をはじめとする「戦争」「女」テーマの21篇を収録する。

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB26913291
  • ISBN
    • 9784152097972
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    eng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    452p
  • 大きさ
    20cm
  • 分類
  • 親書誌ID
ページトップへ