バターより銃
Author(s)
Bibliographic Information
バターより銃
(カート・ヴォネガット全短篇 / カート・ヴォネガット著 ; 浅倉久志 [ほか] 訳, 1)
早川書房, 2018.9
- Other Title
-
Guns before butter
- Title Transcription
-
バター ヨリ ジュウ
Available at / 58 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
監修: 大森望
その他の訳者: 伊藤典夫, 宮脇孝雄, 大森望
Contents of Works
- 王様の馬がみんな・・・・・・ = All the king's horses / 伊藤典夫訳
- 孤児 = D.P. / 伊藤典夫訳
- 人間ミサイル = The manned missiles / 宮脇孝雄訳
- 死圏 = Thanasphere / 伊藤典夫訳
- 記念品 = Souvenir / 浅倉久志訳
- ジョリー・ロジャー号の航海 = The cruise of the Jolly Roger / 浅倉久志訳
- あわれな通訳 = Der arme dolmetscher / 浅倉久志訳
- バゴンボの嗅ぎタバコ入れ = Bagombo snuff box / 浅倉久志訳
- 審判の日 (グレート・デイ) = Great day / 浅倉久志訳
- バターより銃 = Guns before butter / 浅倉久志訳
- ハッピー・バースデイ、1951年 = Happy birthday, 1951 / 浅倉久志訳
- 明るくいこう = Brighten up / 浅倉久志訳
- 一角獣の罠 = The unicorn trap / 浅倉久志訳
- 略奪品 = Spoils / 浅倉久志訳
- サミー、おまえとおれだけだ = Just you and me, Sammy / 浅倉久志訳
- 司令官のデスク = The commandant's desk / 浅倉久志訳
- 追憶のハルマゲドン = Armageddon in retrospect / 浅倉久志訳
- 化石の蟻 = The petrified ants / 大森望訳
- 暴虐の物語 = Atrocity story / 大森望訳
- 誘惑嬢 = Miss temptation / 宮脇孝雄訳
- 小さな水の一滴 = Little drops of water / 大森望訳
Description and Table of Contents
Description
優しいニヒリズムに満ちた傑作『タイタンの妖女』『猫のゆりかご』などで知られるカート・ヴォネガットが84年の生涯で著した全短篇を、8つのテーマに分類し集成。4分冊の第一巻には、「王様の馬がみんな…」「追憶のハルマゲドン」をはじめとする「戦争」「女」テーマの21篇を収録する。
by "BOOK database"