Using film and media in the language classroom : reflections on research-led teaching
著者
書誌事項
Using film and media in the language classroom : reflections on research-led teaching
(New perspectives on language and education, 73)
Multilingual Matters, c2019
- : hbk
- : pbk
並立書誌 全2件
大学図書館所蔵 全11件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references and index
内容説明・目次
内容説明
This book demonstrates the positive impact of using film and audiovisual material in the language classroom. The chapters are evidence-based and address different levels and contexts of learning around the world. They demonstrate the benefits of using moving images and films to develop intercultural awareness and promote multilingualism, and suggest Audiovisual Translation (AVT) activities and projects to enhance language learning. The book will be a valuable continuing professional development resource for language teachers and those involved in curriculum development, as well as bringing the latest research, theory and pedagogical techniques to teacher training courses.
目次
Carmen Herrero and Isabelle Vanderschelden: Introduction
Part I. Film Literacy and Languages
Chapter 1. Kieran Donaghy: Using Film to Teach Languages in a World of Screens
Part II. Multilingualism, Intercultural Awareness and Competence
Chapter 2. Brian Tomlinson: Developing Intercultural Awareness through Reflected Experience of Films and Other Visual Media
Chapter 3. Isabella Seeger: Addressing 'Super-Diversity' in the Language Classroom through Film and Peer-Generated YouTube Content
Chapter 4. Anne-Laure Dubrac : Playing the Part: Media Re-Enactments as Tools for Learning Second Languages
Part III. Audio-visual Translation and Subtitling
Chapter 5. Melissa Cokely and Carmen Munoz: Vocabulary Acquisition through Captioned Videos and Visual Prompts
Chapter 6. Joan C. Mora and Eva Cervino-Povedano: The Effects of Bimodal L2 Input on the Processing of Function Words by Spanish EFL Learners: an Eye-Tracking Study
Chapter 7. Anca Daniela Frumuselu: A Friend in Need Is a Film Indeed'. Teaching Colloquial Expressions through Television Series and Subtitling
Chapter 8. Rosa Alonso Perez: Enhancing Student Motivation through Film Subtitling Projects
Chapter 9. Juan Pedro Rica Peromingo and Angela Saenz Herrero: Audiovisual Translation (AVT) Modes as a L2 Learning Pedagogical Tool: Traditional Modes and Linguistic Accessibility
Part IV. Teacher Training and Resources
Chapter 10. Jelena Bobkina and Elena Dominguez: Teaching the Teachers: Double Proposals/Film-based Teaching in Higher Education
Chapter 11. Mark Goodwin: An Analysis of The Success of the 'Cultural Topic' at A Level
Chapter 12. Stavroula Sokoli and Patrick Zabalbeascoa Terran: Clipflair In Language Learning: Theory and Practice
Afterword. Carmen Herrero: Present and Future Directions for Video, Film and Audiovisual Media in Language Teaching
「Nielsen BookData」 より