源氏物語の近世 : 俗語訳・翻案・絵入本でよむ古典
Author(s)
Bibliographic Information
源氏物語の近世 : 俗語訳・翻案・絵入本でよむ古典
勉誠出版, 2019.8
- Other Title
-
源氏物語の近世 : 俗語訳翻案絵入本でよむ古典
The tale of Genji in the early modern period : reading a classic through vernacular translation, adaptation, and illustrated editions
- Title Transcription
-
ゲンジ モノガタリ ノ キンセイ : ゾクゴヤク・ホンアン・エイリボン デ ヨム コテン
Available at 108 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
その他の欧文タイトルはカバージャケットによる
参考文献: p595
Contents of Works
- 風流源氏物語 / 都の錦 [著]
- 若草源氏物語 / 梅翁 [著]
- 雛鶴源氏物語 / 梅翁 [著]
- 紅白源氏物語 / 梅翁 [著]
- 俗解源氏物語 / 梅翁 [著]
- 江戸時代における俗語訳の意義 / レベッカ・クレメンツ [著]
- 女性にふさわしくない本? : 17世紀後半の日本における「源氏物語」と「伊勢物語」 / ピーター・コーニツキー [著] ; 常田槙子訳
- テクストの改替 / マイケル・エメリック [著] ; 幾浦裕之訳
- 梅翁/奥村政信「源氏物語」の挿絵とテクスト / 新美哲彦 [著]
Description and Table of Contents
Table of Contents
- 都の錦『風流源氏物語』
- 梅翁『若草源氏物語』
- 梅翁『雛鶴源氏物語』
- 梅翁『紅白源氏物語』
- 梅翁『俗解源氏物語』
- 論考篇(江戸時代における俗語訳の意義;女性にふさわしくない本?—17世紀後半の日本における『源氏物語』と『伊勢物語』;テクストの改善;梅翁/奥村政信『源氏物語』の挿絵とテクスト)
by "BOOK database"