神西清の散文問題

書誌事項

神西清の散文問題

小林実著

春風社, 2019.12

タイトル別名

神西清 (Jinzai, Kiyoshi) の散文問題

タイトル読み

ジンザイ キヨシ ノ サンブン モンダイ

大学図書館所蔵 件 / 39

この図書・雑誌をさがす

注記

主に「神西清とプーシキン : 翻訳家の散文精神」(「十文字学園女子大学短期大学部紀要」第45集, 2015)、「中山省三郎とツルゲーネフ」(「立教大学日本文学」第115号, 2016)、「神西清の散文問題」(「立教大学日本文学」第121号, 2019)の3つの論文をもとに大幅に加筆・改稿したもの

引用・参考文献: p237-241

内容説明・目次

内容説明

チェーホフ、ツルゲーネフ、プーシキン、ジッドの翻訳者、神西清が日本語と格闘した軌跡をたどり、翻訳魂の真髄に迫る。

目次

  • 1章 散文の運命(困難な問いかけ;外国語をまなぶ;「鎌倉の女」;アランの散文論と王朝文学)
  • 2章 翻訳という創造(プーシキンの散文創造;現代日本語の不具合;『プウシキン全集』翻訳担当;「精神の危機」;今日当然書かれてゐなければならぬ“散文”;シャルドンヌとの出会い;愛を理解するまえに立ちはだかる文化の隔たり;隠喩としてのロマネスク)
  • 3章 黙読から音読へ(ディアパゾン;「音読から黙読へ」;音読する中山省三郎;中山省三郎と神西清の資質のちがい;ラジオ放送と谷崎潤一郎『文章読本』;声の洗礼)
  • 4章 翻訳のロマネスク(翻訳する姿;『けむり』(その1 二葉亭四迷訳と米川正夫訳);『けむり』(その2 神西清訳の工夫);『即興詩人』(その1 原文のない翻訳);『即興詩人』(その2 ふたたびの散文論))

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB29429932
  • ISBN
    • 9784861106675
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    横浜
  • ページ数/冊数
    245p
  • 大きさ
    20cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ