アラバスターの壺 ; 女王の瞳 : ルゴーネス幻想短編集
Author(s)
Bibliographic Information
アラバスターの壺 ; 女王の瞳 : ルゴーネス幻想短編集
(光文社古典新訳文庫, [KAル3-1])
光文社, 2020.1
- Other Title
-
El vaso de alabastro
Los ojos de la reina
- Title Transcription
-
アラバスター ノ ツボ ; ジョオウ ノ ヒトミ : ルゴーネス ゲンソウ タンペンシュウ
Available at 110 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
「アラバスターの壺」, 「女王の瞳」, 「カバラの実践」, 「黒い鏡」, 「チョウが?」, 「小さな魂 (アルミータ)」, 「死の概念」, 「円の発見」, 「デフィニティーボ」, 「死んだ男」, 「ルイサ・フラスカティ」, 「イパリア」, 「供犠の宝石」, 「ヌラルカマル」の翻訳の底本:Leopoldo Lugones, Cuentos fantásticos (Pedro Luis Barcia ed.) Editorial Castalia, Madrid, 1987
「ヒキガエル」, 「オメガ波」, 「不可解な現象」, 「ウィオラ・アケロンティア」の翻訳の底本: Leopoldo Lugones, Las fuerzas extrañas (Arturo García Ramos, ed.) Ediciones Cátedra, Madrid, 1996
レオポルド・ルゴーネス年譜: p320-325
シリーズ番号はブックジャケットによる
Contents of Works
- ヒキガエル = El escuerzo
- カバラの実践 = Kábala práctica
- イパリア = Hipalia
- 不可解な現象 = Un fenómeno inexplicable
- チョウが? = ¿Una mariposa?
- デフィニティーボ = El "Definitivo"
- アラバスターの壺 = El vaso de alabastro
- 女王の瞳 = Los ojos de la reina
- 死んだ男 = El hombre muerto
- 黒い鏡 = El espejo negro
- 供犠の宝石 = Gemas dolorosas
- 円の発見 = El descubrimiento de la circunferencia
- 小さな魂 (アルミータ) = Las almitas
- ウィオラ・アケロンティア = Viola Acherontia
- ルイサ・フラスカティ = Luisa Frascati
- オメガ波 = La fuerza Omega
- 死の概念 = La idea de la muerte
- ヌラルカマル = Nuralkámar
Description and Table of Contents
Description
エジプトの墳墓発掘に携わった貴族の死は、現場の“死の芳香”のせいなのか?奇しくも同じ香りを纏う女が現れ…史実を元にした連作の表題作、画期的な装置の発明者の最期を描く「オメガ波」など、科学精神と幻想に満ちた、近代アルゼンチンを代表する作家の傑作18編。
by "BOOK database"