書誌事項

医療短編小説集

W. C. ウィリアムズ, F. S. フィッツジェラルドほか著

(平凡社ライブラリー, 909)

平凡社, 2020.9

タイトル読み

イリョウ タンペン ショウセツシュウ

大学図書館所蔵 件 / 67

注記

監訳: 石塚久郎

主要参考文献: p363-369

収録内容

  • オールド・ドクター・リヴァーズ = Old doc Rivers / ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ著 ; 石塚久郎訳
  • 千にひとつの症例 = A case in a thousand / サミュエル・ベケット著 ; 大久保譲訳
  • センパー・イデム = Semper Idem / ジャック・ロンドン著 ; 馬上紗矢香訳
  • 力ずく = The use of force / ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ著 ; 石塚久郎訳
  • 人でなし = Brute / リチャード・セルツァー著 ; 石塚久郎訳
  • 貧者の看護婦 = The beggar's nurse / ジョージ・ギッシング著 ; 大久保譲訳
  • アルコール依存症の患者 = An alcoholic case / F. スコット・フィッツジェラルド著 ; 上田麻由子訳
  • 一口の水 = A drink of water / T. K. ブラウン三世著 ; 石塚久郎訳
  • 利己主義、あるいは胸中の蛇 : 未発表の「心の寓話」より = Egotism; or the bosom-serpent / ナサニエル・ホーソーン著 ; 馬上紗矢香訳
  • 診断 = Diagnosis / イーディス・ウォートン著 ; 馬上紗矢香訳
  • 端から二番目の樹 = The second tree from the corner / E. B. ホワイト著 ; 上田麻由子訳
  • ホイランドの医者たち = The doctors of Hoyland / アーサー・コナン・ドイル著 ; 大久保譲訳
  • ある寓話 = A parable / リチャード・セルツァー著 ; 石塚久郎訳
  • 家族は風のなか = Family in the wind / F. スコット・フィッツジェラルド著 ; 上田麻由子訳

内容説明・目次

内容説明

「損なわれた医師」「医療と暴力」「看護」「患者」「女性医師」「最期」「災害」—七つの主題別に、生と死、理想と現実の狭間を描く一四編を収録。医療と文学を繋ぎ、医療をめぐる様々な問題に向き合う医療人文学の視点から編まれた初のアンソロジー。

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ