Paradise lost
Author(s)
Bibliographic Information
Paradise lost
Alpha Classics , [輸入・販売: ナクソス・ジャパン], c2020
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
Paradise lost : 失楽園
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
Added title from Japanese pamphlet
For soprano and piano
Sung in English, French and German
Anna Prohaska, soprano ; Julius Drake, piano
Recorded in July 2019 at Studio 2, Bayerischer Rundfunk München
Compact disc
Texts in English with French, German and Japanese translations
Alpha Classics: ALPHA 581
ナクソス・ジャパン: NYCX-10140
Contents of Works
- Trois chansons, M.69. Trois beaux oiseaux du Paradis = 『3つの歌』M.69より. 「楽園の美しい3羽の鳥」 / Maurice Ravel
- Silhouette (Galilee) = 「シルエット(ガリリー)」 / Leonard Bernstein
- Harawi. Bonjour toi, colombe verte = 『ハラウィ』より. 「こんにちはお前緑の鳩よ」 / Olivier Messiaen
- La chanson d'Ève, op.95. Paradis = 『イヴの歌』Op.95より. 「楽園」 / Gabriel Fauré
- Apparition, L.53 = 「まぼろし」L.53 / Claude Debussy
- Clair comme le jour. Ce qu'Adam dit à Ève = 『陽の光のように明らか』より. 「アダムがイヴに言ったこと」 / Daniel-Lesur
- Pastorale = 「パストラーレ」 / Igor Stravinsky
- Goethe Lieder. Die Spröde = 『ゲーテ歌曲集』より. 「おすまし娘」 / Hugo Wolf
- Die Bekehrte = 「心変わりした娘」 / Hugo Wolf
- 5 Lieder, op.107. Salamander = 『5つの歌曲』op.107より. 「サラマンドラ」 / Johannes Brahms
- Kinderlieder. Gib mir den Apfel = 『子供の歌』より. 「林檎をちょうだい」 / Aribert Reimann
- A poison tree = 「毒のある木」 / Benjamin Britten
- Alte, Weisen, op.33. Röschen biß den Apfel an = 『古い歌』op.33より. 「ローズは林檎をかじった」 / Hans Pfitzner
- L'enfant et les sortilèger, M.71. Air du feu = 『子供と魔法』M.71より. 「火のエール」 / Maurice Ravel
- 6 romances, op.38. A-oo = 『6つのロマンス』op.38より. 「おおい!」 / Sergei Rachmaninov
- 114 songs. Evening = 『114の歌』より. 「夕暮れ」 / Charles Ives
- Sleep, Adam, sleep, Z195 = 『眠れ、アダムよ、眠れ』Z195 / Henry Purcell
- Auflösung, D.807 = 「消失」D.807 / Franz Schubert
- Adendstern, D.806 = 「夕べの星」D.806 / Franz Schubert
- Das Paradies und die Peri, op.50. Jetzt sank des Abends goldner Schein = 『楽園のペリ』op.50第三部より. 「今や輝く黄昏は暮れる」 / Robert Scumann
- Leiderkreis, op.24. Warte, warte wilder Schiffmann = 『リーダークライス』op.24より. 「待ってくれ、荒くれ船乗りさん!」 / Robert Scumann
- Hollywood-elegien. Jeden Morgen, mein Brot zu verdienen = 『ハリウッド・エレジー』より. 「毎朝パンを得るために」 / Hanns Elsler
- Diese Stadt hat mich belehrt = 『ハリウッド・エレジー』より. 「この街は私に教えてくれた」 / Hanns Elsler
- Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn". Das irdische Leben = 『子供の不思議な角笛』より. 「浮世の暮らし」 / Gustav Mahler
- Three early songs. Wind elegy = 『3つの初期の歌』より. 「風のエレジー」 / George Crumb