ライオンのプライド 探偵になるクマ : 集まると楽しくなる英語の集合名詞えほん

Bibliographic Information

ライオンのプライド 探偵になるクマ : 集まると楽しくなる英語の集合名詞えほん

前田まゆみ文・絵

創元社, 2021.2

Other Title

Illustrated book of English collective nouns

Title Transcription

ライオン ノ プライド タンテイ ニ ナル クマ : アツマルト タノシク ナル エイゴ ノ シュウゴウ メイシ エホン

Available at  / 18 libraries

Note

おもな参考文献: p110

Description and Table of Contents

Description

言葉のもつ多様性と鮮やかなイラストが味わえる一冊。英語には動物やものの集まりを呼ぶことばが無数にあります。これは実は独特な英語の文化です。ライオンの集まりはプライド(誇り)、クマ=探偵、ラクダ=列車、ニシン=浅瀬、アリ=軍隊…。このようなことば(名詞)を「集合名詞(Collective Nouns)」と呼びます。その集合名詞を、『翻訳できない世界のことば』の訳者で絵本作家の前田まゆみさんが集め、イラストを描き下ろしました。

Table of Contents

  • 鹿 Herd of Deers
  • オオカミ Pack of Wolves
  • 猟犬 Kennel of Hounds
  • 猫 Clowder of Cats
  • 雌牛 Flink of Cows
  • 牛 Mob of Cattles
  • 山羊 Tribe of Goats
  • 羊 Drove of Sheep
  • 馬 Harras of Horses
  • 子猫 Kindle of Kittens〔ほか〕

by "BOOK database"

Details

  • NCID
    BC05582659
  • ISBN
    • 9784422701226
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpneng
  • Place of Publication
    大阪
  • Pages/Volumes
    110p
  • Size
    20cm
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top