Schnittstelle Japan : Kontakte. Konstruktionen. Transformationen
著者
書誌事項
Schnittstelle Japan : Kontakte. Konstruktionen. Transformationen
Iudicium, c2020
大学図書館所蔵 全5件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Contributions in German, French, and Japanese
Includes bibliographical references
収録内容
- 白熊の願いとわたしの翻訳覚え書き = Ein Essay über meine Übersetzung von Etüden im Schnee / Tawada Yôko
- Verwandlung eines Texts durch Übersetzung? Tawada übersetzt Kafka / Saitô Yumiko
- Der Fremde als Tier. Afroamerikanische Männerfiguren in Ôe Kenzaburôs Shiiku und Yamada Eimis Beddotaimu aizu / Sebastian Polak-Rottmann
- Anime Animal / Christina Rascón Castro
- Der Topos der Familie bei den Autorinnen Aki Shimazaki und Yû Miri / Josefine Biedermann
- Unter der Maske des Fremden. Die Konstruktion 'Japans' durch die Augen Toyotama Tsunos in Manfred Hausmanns Gedichtband Gelöstes Haar / Peter Aichinger-Frankhauser
- Uncanny Valley -- Unheimliche Nähe / Lydia Mischkulnig
- Die zerstreuten Glieder des Unheimlichen. Biographie einer Nixe von Abe Kôbô / Christoph Leitgeb
- Fushigi, unheimlich und strange. Zum Einfluss der Buchillustration auf die Wahrnehmung eines Textes am Beispiel von Murakami Harukis Fushigi na toshokan / Die unheimliche Bibliothek / Evgenia Karp
- Seltsame Zufälle und mysteriöse Verwandtschaften. Identitätssuche in Daivd Mitchells Number9Dream und Murakami Harukis Kafka am Strand / Kyril Konstantin Kern
- La beauté du contresens. Roman du Je, watakushi shôsetsu, Hétérographie. Die Schönheit des Gegensinns. Der Ich-Roman, watakushi shôsetsu, Heterographie / Philippe Forest
- Japanische Kulturprodukte in Europa und Nordamerika. Wie Lokalisierung am homogenen Eindruck des 'Westens' rüttelt / Eric Hanada
- Über die Reproduzierbarkeit des 'Japanischen'. Wie das Medium Manga von deutschsprachigen Mangaka aufgefasst, verarbeitet und weiterentwickelt wird / Christina Gmeinbauer
- Warum schreiben Sie auf Japanisch? / Levy Hideo