日本語の歴史的対照文法
著者
書誌事項
日本語の歴史的対照文法
(研究叢書, 536)
和泉書院, 2021.6
- タイトル別名
-
A historical contrastive approach to Japanese grammar
日本語の歴史的対照文法
- タイトル読み
-
ニホンゴ ノ レキシテキ タイショウ ブンポウ
大学図書館所蔵 全124件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献: 各論末
収録内容
- 日本語の歴史的対照文法の成果と課題 / 小田勝 [執筆]
- 対照文法の領分 / 大木一夫 [執筆]
- 「可能」「自発」の歴史的対照 : 「る・らる」と「可能動詞・られる」 / 吉田永弘 [執筆]
- 「連体「なり」」の機能をどう捉えるか : 「のだ」との用法比較を通して / 高山善行 [執筆]
- 副助詞のノ連体用法の史的展開 / 宮地朝子 [執筆]
- 副詞から見た古代語と近代語 / 川瀬卓 [執筆]
- 日本語指示詞の指示の変容 : 聞き手の存在と結びついた「そ」 / 藤本真理子 [執筆]
- 主語焦点構文における平安時代語と京都市方言の対照研究 : 古代語の文法にひそむ多様性を見出していくために / 竹内史郎 [執筆]
- 現代語と古代語の「係り結び」 : 焦点表示機能と主題表示機能を視野に入れて / 野田尚史 [執筆]
- 話し手の行為について問う文 : 疑問文の歴史的対照の試み / 林淳子 [執筆]
- 確認の終助詞の歴史的対照 : 現代語の「ね」と中古和文の「な」 / 富岡宏太 [執筆]
- 現代日本語の「です・ます」と中世前期日本語の「候ふ」の異なり : 「丁寧語不使用」の観点から / 福嶋健伸 [執筆]
- 近世後期洒落本の丁寧語の運用 : 現代の談話資料との対照 / 森勇太 [執筆]
内容説明・目次
内容説明
本書には、課題と方法、述語、連体・連用、指示・情報、疑問・確認、丁寧語の6分野13編の研究論文を収めた。対照するときの一方の言語は基本的に現代の日本語であり、もう一方はさまざまな時代の日本語である。対照研究によって初めて明らかにされる各時代の文法、とりわけ現代日本語文法の姿を知ることは、文法研究の可能性を広げるものであり、文法史研究者のみならず、現代日本語文法、方言文法の研究者にも必読の書となろう。詳細な索引付。
目次
- 第1部 対照文法の課題と方法
- 第2部 述語の対照文法
- 第3部 連体・連用の対照文法
- 第4部 指示・情報の対照文法
- 第5部 疑問・確認の対照文法
- 第6部 丁寧語の対照文法
「BOOKデータベース」 より