AI翻訳革命 : あなたの仕事に英語学習はもういらない
著者
書誌事項
AI翻訳革命 : あなたの仕事に英語学習はもういらない
朝日新聞出版, 2022.8
- タイトル読み
-
AI ホンヤク カクメイ : アナタ ノ シゴト ニ エイゴ ガクシュウ ワ モウ イラナイ
大学図書館所蔵 全128件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
自動翻訳の英語力はTOEIC900点。ビジネスも旅行も、特性と限界を知ればもっと「使える」ようになる。日本の第一人者が明かす、最新の実力と可能性。
目次
- 人工知能による自動翻訳は使える!
- 日本を超・開国する、自動翻訳で
- 自動翻訳とコロナ禍
- 自動翻訳と鋏は使いようだ
- 人工知能による翻訳の仕組み
- 自動翻訳は過去の翻訳データを栄養にすくすく育つ
- 翻訳品質をコンピューターで評価する
- 研究開発は波瀾万丈だ—自動翻訳開発の歴史
- 「同時通訳」は2025年に自動化できる
- 自動翻訳を取り込んだ「新たな」翻訳
- 自動翻訳と英語教育
「BOOKデータベース」 より