日本人が言えそうで言えない英語表現650
著者
書誌事項
日本人が言えそうで言えない英語表現650
(青春新書intelligence, [PI-655])
青春出版社, 2022.8
- タイトル読み
-
ニホンジン ガ イエソウ デ イエナイ エイゴ ヒョウゲン 650
大学図書館所蔵 件 / 全44件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
「簡単なことなのにうまく言えない…」「この気持ちを英語で伝えられない…」日本人の「英語の壁」を知り尽くした著者が、日本人の英語発想からはなかなか出てこない、ネイティブに通じる英語表現、教えます。
目次
- 1 日本人が知ってるようで知らない 基本動詞のコアイメージ(work;feel ほか)
- 2 日本人が迷いやすい 似たもの“動詞”の使い分け(come vs.go;go+形容詞vs.come+形容詞 ほか)
- 3 日本人が言えそうで言えない ネイティブがよく使う動詞の用法(「そのTシャツ、何で書いてあるの?」;「小雨がぱらついている」 ほか)
- 4 日本人がそのまま使いがちなカタカナ語の逆襲(「チャレンジする」;「リベンジする」 ほか)
「BOOKデータベース」 より