マーガレット・ミッチェル : 風と共に去りぬ : 世紀の大ベストセラーの誤解をとく
著者
書誌事項
マーガレット・ミッチェル : 風と共に去りぬ : 世紀の大ベストセラーの誤解をとく
(NHK「100分de名著」ブックス)
NHK出版, 2024.9
- タイトル別名
-
風と共に去りぬ : マーガレット・ミッチェル
Gone with the wind : Margaret Mitchell
マーガレット・ミッチェル風と共に去りぬ : 世紀の大ベストセラーの誤解をとく
風と共に去りぬ : マーガレットミッチェル : 世紀の大ベストセラーの誤解をとく
- タイトル読み
-
マーガレット ミッチェル : カゼ ト トモ ニ サリヌ : セイキ ノ ダイベストセラー ノ ゴカイ オ トク
大学図書館所蔵 件 / 全28件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
タイトルは背による
「NHK100分de 名著」において、2019年1月に放送された「マーガレット・ミッチェル『風と共に去りぬ』」のテキストを底本として加筆・修正し、新たにブックス特別章、読書案内などを収載したもの
『風と共に去りぬ』と南北戦争 略年譜: p84-85
読書案内: p160-167
内容説明・目次
内容説明
南北戦争前後のアメリカ南部を舞台に、大農園主の長女スカーレット・オハラの激動の半生を描く『風と共に去りぬ』は、長いあいだ「大恋愛小説」として読み継がれてきた。しかし、精緻に読み込むと、それが「誤解」であることに気づく。40か国で翻訳され、世界中の誰もが知る大長編小説の多様な読み解き方を案内する。
目次
- 第1章 一筋縄ではいかない物語
- 第2章 アメリカの光と影
- 第3章 運命に立ち向かう女
- 第4章 すれ違う愛
- ブックス特別章 養護・扶養小説としての『風と共に去りぬ』―ケアラーと稼ぎ手の間で
- 読書案内 黒人文学の古典と現在
「BOOKデータベース」 より
