鏡としての日本文学 : 交響する中日古典
Author(s)
Bibliographic Information
鏡としての日本文学 : 交響する中日古典
(アジア遊学, 308)
勉誠社, 2025.9
- Other Title
-
鏡としての日本文学 : 交響する中日古典
- Title Transcription
-
カガミ トシテノ ニホン ブンガク : コウキョウ スル チュウニチ コテン
Available at 68 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
表現種別: テキスト (ncrcontent), 機器種別: 機器不用 (ncrmedia), キャリア種別: 冊子 (ncrcarrier)
その他の執筆者: 渡辺秀夫, 王格格, 廖栄発, 李筱硯, 趙小菁, 馬如慧, 彭溱, 高木和子, 小峯和明, 趙季玉, 尤芳舟, 邱春泉, 趙俊槐, 盧俊偉, 艾宇博, 覃思遠, 多田一臣, 曲莉, 岳遠坤, 蔡春暁, 劉嘉瑢, 神野藤昭夫
参考文献あり
Contents of Works
- 序文 : 鏡としての日本文学 : 交響する中日古典 / 張龍妹 [執筆]
- 「徳」の文学と「あはれ」の文学 / 張龍妹 [執筆]
- 回文和歌と「釈教歌」の水脈 : 「ながきよの とをのねぶりの みなめざめ」の謎を解く / 渡辺秀夫 [執筆]
- 「凌雲集序」再論 : 文体の視点から / 王格格 [執筆]
- 『扶桑集』部類項目再検討 / 廖栄発 [執筆]
- 菅原定義勧学会詩序考 / 李筱硯 [執筆]
- 『うつほ物語』俊蔭流離譚における「風」 : 神仙譚の視点から / 趙小菁 [執筆]
- 『源氏物語』大君物語における女性主体の叙述 : 「男せざりし人」型の脱構築 / 馬如慧 [執筆]
- 日本史書における編年体の変容 : 『栄花物語』を考えるために / 彭溱 [執筆]
- [コラム]平安文学における「身」の意識 / 高木和子 [執筆]
- 仏伝文学と龍の形象 : 『釈氏源流』を起点に / 小峯和明 [執筆]
- 仏典の「僧と美女」の物語の中日における伝播と変容 / 趙季玉 [執筆]
- 説話文学に見る孔子とその弟子たち / 尤芳舟 [執筆]
- 『今昔物語集』と唐代伝奇における女盗賊の比較 / 邱春泉 [執筆]
- 東アジアにおける「二十四孝」の資料整理と文字校正 / 趙俊槐 [執筆]
- 『大倭二十四孝』における継母への孝行の欠如 / 盧俊偉 [執筆]
- 『太平記』における中国謀士の武人化変容 / 艾宇博 [執筆]
- 歴史はいかに語られるか : 朝鮮軍記物における「美人殺し」逸話をめぐって / 覃思遠 [執筆]
- [コラム]ミサキについて / 多田一臣 [執筆]
- 芥川龍之介『支那游記』に登場する「石黒政吉」とは誰なのか : 南京督軍顧問多賀宗之宅に掛けた「田夫氏の画」の考察をかねて / 曲莉 [執筆]
- 古典をいかに再生すべきか : 川端康成『古都』を読む / 岳遠坤 [執筆]
- 「国訳漢文大成」の白話小説日本語訳における「両文体」の応用 / 蔡春暁 [執筆]
- 「伝統演劇」としての越劇の生成 : 宝塚歌劇との比較を通して / 劉嘉瑢 [執筆]
- [コラム]張龍妹先生賛 : 回想『源氏物語の救済』が世に出た頃 / 神野藤昭夫 [執筆]
Description and Table of Contents
Description
「国文学」を超えて―。日本文学を紐解くと、そこには中国文学の影響が少なからず散見される。それらを比較することは、中国古典の変容のあり方を発見することにつながり、さらに日本文学・文化の特徴を改めて見出すことになる。お互いの国の文学を研究することで、それぞれが響きあい、自国の文学を学ぶことのみでは見いだせなかった新たな魅力、意義を知ることにつながる。日本文学を研究する中国人研究者たち、そして長年中国で日本文学研究・教育に携わった日本人研究者たちによる古典文学の交響。日本文学を「中国」という他者としての視座から再考し、「国文学」の本質を問い直す。
Table of Contents
- 第1部 漢詩文と仮名文学(「徳」の文学と「あはれ」の文学;回文和歌と「釈教歌」の水脈―「ながきよの とをのねぶりの みなめざめ」の謎を解く;「凌雲集序」再論―文体の視点から ほか)
- 第2部 説話文学と軍記物語(仏伝文学と龍の形象―『釈氏源流』を起点に;仏典の「僧と美女」の物語の中日における伝播と変容;説話文学に見る孔子とその弟子たち ほか)
- 第3部 古典から近代へ(芥川龍之介『支那游記』に登場する「石黒政吉」とは誰なのか―南京督軍顧問多賀宗之宅に掛けた「田夫氏の画」の考察をかねて;古典をいかに再生すべきか―川端康成『古都』を読む;「国訳漢文大成」の白話小説日本語訳における「両文体」の応用 ほか)
by "BOOK database"