解体新書の時代 : 江戸の翻訳文化をさぐる

Bibliographic Information

解体新書の時代 : 江戸の翻訳文化をさぐる

杉本つとむ著

早稲田大学出版部, 1987.2

Title Transcription

カイタイ シンショ ノ ジダイ : エド ノ ホンヤク ブンカ オ サグル

Access to Electronic Resource 1 items

Available at  / 118 libraries

Note

文献: p328

Description and Table of Contents

Description

江戸の言語空間をよむ。解剖図説に魅せられた人々がいた。杉田玄白・前野良沢・中川淳庵…。鎖国のなかで、彼らは腑分けを試み、オランダ語を学び、翻訳を志す。江戸は、まさに解体新書の時代!

Table of Contents

  • 第1篇 『解体新書』翻訳以前(名医、パレと日本医師;将軍侍医、桂川家;オランダ語学習の起り;江戸での蘭語学習;新井白石と西洋学;江戸蘭学の祖、青木昆陽;野呂元丈と西洋博物書;山路之徽と『和蘭緒言』)
  • 第2篇 『解体新書』の時代と条件(田沼意次の時代;平賀源内の世界)
  • 第3篇 『解体新書』と解剖の思想(玄白以前の蘭方家と解剖;良沢・玄白と蘭語知識)
  • 第4篇 『解体新書』と人的要素(盟主、前野良沢;良沢と吉雄耕牛)

by "BOOK database"

Details

  • NCID
    BN01050633
  • ISBN
    • 4657871013
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    x, 328p
  • Size
    19cm
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top