英文ライターのための和英翻訳ハンドブック

書誌事項

英文ライターのための和英翻訳ハンドブック

村田聖明編

ジャパン タイムズ, 1987.12

第5版

タイトル別名

和英翻訳ハンドブック

和英翻訳ハンドブック : 英文ライターのための

タイトル読み

エイブン ライター ノ タメノ ワエイ ホンヤク ハンドブック

大学図書館所蔵 件 / 65

この図書・雑誌をさがす

注記

奥付の書名:和英翻訳ハンドブック

内容説明・目次

内容説明

この「ハンドブック」は、未だ和英辞典に採録されていないような新語や専門語を内容の主体としている。また、単に対応語を示すだけでなく、文脈内での使用上注意すべき点なども、出来る限り説明を加えた。今回の大改訂に当たっては、近年の国際通商関係の文脈で頻出する用語を特に入念に採録した。

目次

  • 第1部 一般見出し語
  • 第2部(日本国憲法;日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約;条約第6条の実施に関する交換公文;国会・政府・官庁;東京都庁;政府関係機関・特殊会社;経済商工団体・研究所・その他各種団体;労働組合;会社;大学;文化施設)

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN02304238
  • ISBN
    • 4789003884
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    531p
  • 大きさ
    19cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ