英語のことわざ : 日本語の諺との比較

書誌事項

英語のことわざ : 日本語の諺との比較

奥津文夫著

サイマル出版会, 1988.12

タイトル別名

English and Japanese proverbs : a comparative study

タイトル読み

エイゴ ノ コトワザ : ニホンゴ ノ コトワザ トノ ヒカク

大学図書館所蔵 件 / 76

この図書・雑誌をさがす

注記

『ことわざ・英語と日本語』(1978年刊)の改題新版 著者の肖像あり

主な参考文献:p242〜243

内容説明・目次

内容説明

日英のことわざ研究をライフワークにする著者が、豊富な例証と巧みな比較によって、その発想と表現から背景をさぐった、ユニークなことわざ比較文化論、そして直接役立つ日英ことわざ比較事典。

目次

  • 第1部 英語のことわざ・日本語のことわざ—特質と表現形式(ことわざの3要素;ことわざの生い立ち;解釈の移り変わり;ことわざにみる表と裏;日本語になった英語のことわざ;東は東、西は西なのか;日英発想のズレ;英語表現・日本語表現;文学にあらわれたことわざ;ことわざ現代考)
  • 第2部 ことわざの比較文化論—日英の類似と異質(東西にみる女性観;親と子の結びつき;わざわいを招く犬;猫の魔性と女の心理;生と死のとらえかた;義理人情の世界;数の意味と役割)
  • 第3部 常識・英語のことわざ—150例

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN03520953
  • ISBN
    • 4377508024
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    243p
  • 大きさ
    19cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ