英語のことわざ : 日本語の諺との比較
著者
書誌事項
英語のことわざ : 日本語の諺との比較
サイマル出版会, 1988.12
- タイトル別名
-
English and Japanese proverbs : a comparative study
- タイトル読み
-
エイゴ ノ コトワザ : ニホンゴ ノ コトワザ トノ ヒカク
大学図書館所蔵 件 / 全76件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
『ことわざ・英語と日本語』(1978年刊)の改題新版 著者の肖像あり
主な参考文献:p242〜243
内容説明・目次
内容説明
日英のことわざ研究をライフワークにする著者が、豊富な例証と巧みな比較によって、その発想と表現から背景をさぐった、ユニークなことわざ比較文化論、そして直接役立つ日英ことわざ比較事典。
目次
- 第1部 英語のことわざ・日本語のことわざ—特質と表現形式(ことわざの3要素;ことわざの生い立ち;解釈の移り変わり;ことわざにみる表と裏;日本語になった英語のことわざ;東は東、西は西なのか;日英発想のズレ;英語表現・日本語表現;文学にあらわれたことわざ;ことわざ現代考)
- 第2部 ことわざの比較文化論—日英の類似と異質(東西にみる女性観;親と子の結びつき;わざわいを招く犬;猫の魔性と女の心理;生と死のとらえかた;義理人情の世界;数の意味と役割)
- 第3部 常識・英語のことわざ—150例
「BOOKデータベース」 より