英語的思考
著者
書誌事項
英語的思考
(講談社現代新書, 990)
講談社, 1990.3
- タイトル読み
-
エイゴテキ シコウ
電子リソースにアクセスする 全1件
-
-
英語的思考
1990
限定公開 -
英語的思考
大学図書館所蔵 全167件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
「例外的な人」exceptional personは、日本で「変人」、海を渡ると「偉人」。英語で話せば人が変わる…。日本とは大きく異なる英語の文化的背景と論理をさぐり、具体的な表現を通してその背後の考え方にせまる。
目次
- 雄弁こそ金、沈黙は…(はっきりものを言う文化;二つの言語世界を生きる)
- 個人主義と集団主義(「例外的な人」とは;個人主義の功罪)
- 英米の教育—英語的思考のゆりかご(子育ての理想;自立のすすめ;アメリカのしつけ教育;英米人にとっての家庭)
- 英語表現にあらわれる心理(取動詞が語る英米人の心;否定表現のもつニュアンス;英語に残る男尊女卑)
- 比喩の意味するもの(比喩で生きる一日;スポーツ起源のメタフォア;食べ物のメタフォア;見えないものが見えるメタフォア)
- ていねいな英語とは何か(人前であいさつする;相手をほめる;心からすすめる;時制が示すていねいさ;心理的な距離を調節する;ショックをやわらげる表現)
- 婉曲表現のゆたかさ(病気と生死;政治家の舌;職業名を格上げする;人間を形容する)
- ユーモアの向こうにみえるもの(アメリカのユーモア;イギリスのユーモア)
「BOOKデータベース」 より