書誌事項

ギリシャ語通訳のひみつ

コナン・ドイル作 ; 内田庶訳 ; 岩淵慶造絵

(名探偵シャーロックホームズ, 16)

岩崎書店, 1989.9

タイトル別名

The adventure of the Greek interpreter.

タイトル読み

ギリシャゴ ツウヤク ノ ヒミツ

大学図書館所蔵 件 / 4

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

ギリシャ語の通訳をやっているメラスは、見しらぬ男からたのまれた通訳の仕事をひきうけたために、ふしぎな事件に巻きこまれました。ある人物に、ギリシャ語で質問して、答えをききだしてほしい、ということでしたが、その紳士は、顔じゅうにバンソウコウを十文字にはられ、口をきけなかったのです。表題作のほかに、ロンドン第二のきけん人物、モラン大佐とホームズの宿命のたたかいを描く「あき家のぼうけん」を収録。

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN06436955
  • ISBN
    • 4265032168
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    eng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    158p
  • 大きさ
    22cm
  • 親書誌ID
ページトップへ