国際交流の狭間で : 英語教育と異文化理解
Author(s)
Bibliographic Information
国際交流の狭間で : 英語教育と異文化理解
研究社出版, 1991.9
- Title Transcription
-
コクサイ コウリュウ ノ ハザマ デ : エイゴ キョウイク ト イブンカ リカイ
Available at 140 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Description and Table of Contents
Description
日本の中学校や高等学校で働く外国人講師(AET)の数が急増しています。外国人が参加することによって、英語教育の現場では、今、さまざまな“悲喜劇”が起こっています。本書は、そうした異文化衝突の実態を、興味深いエピソードで浮き彫りにするとともに、明日の英語教育の可能性を探ります。特に第3章では、日本社会に対する本音を率直に語った外国人講師の手紙を多数紹介してあります。
Table of Contents
- 第1章 英語教育と国際理解(新学習指導要領がめざす国際理解教育;ティーム・ティーチングの意義;異文化衝突の場としてのMEFとAET)
- 第2章 国際交流のケース・スタディ(英語教師にとって「国際化」とは?;「なんだ日本人か」;「女性問題」とは何事だ;なぜ履歴書に写真を貼る必要があるのか;「本音」と「建前」は日本人の専売特許か;「先手必勝」の条件 ほか)
- 第3章 MEFの日本社会への適応のサイクル—手紙を通してみた1年(MEFの手紙の意義;手紙が語る適応の歳時記)
by "BOOK database"