スペイン歌曲集
著者
書誌事項
スペイン歌曲集
(新編世界大音楽全集, 声楽編 ; 32)
音楽之友社, 1993.3
楽譜(印刷)(鍵盤楽器伴奏譜)
- タイトル読み
-
スペイン カキョクシュウ
大学図書館所蔵 全114件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
収録内容
- トナディーリャス = Tonadillas / グラナドス = Granados
- 愛の歌曲集 = Canciones amatorias / グラナドス = Granados
- アンダルーサ(スペイン舞曲第5番) = Andaluza (Danza española no. 5) / グラナドス = Granados
- 永遠の哀歌 = Elegía eterna / グラナドス = Granados
- ベッケルの叙情詩 = Rimas de Bécquer / アルベニス = Albéniz
- グラナダ(スペイン組曲第1集から) = Granada (Suite española I) / アルベニス = Albéniz
- カディス(スペイン組曲第1集から) = Cádiz (Suite española I) / アルベニス = Albéniz
- 別れ = La partida / アルバレス = Álvarez
- 黒いひとみ = Los ojos negros / アルバレス = Álvarez
- 祈り = Plegaria / アルバレス = Álvarez
- グラナダに寄せて = A Granada / アルバレス = Álvarez
- 小麦色の娘に = A una morena / アルバレス = Álvarez
- 《スペインの想い出》から = Recuerdos de España. 悲しみ = Pesares / アルバレス = Álvarez
- 嫉妬 = El celoso / アルバレス = Álvarez
- 告白 = Consejos / アルバレス = Álvarez
- スペインのマント = La capa española / アルバレス = Álvarez
- 青い目の乙女 = La niña de ojos azules / アルバレス = Álvarez
- 宗教的セギディーリャ = Seguidillas religiosas / プラ = Plá
- 子守歌(《エル・グルミーノ》から) = Canción de cuna (El gurrumino) / 作者不詳 = anónimo
- 長椅子 = El canapé / パロミーノ = Palomino
- 信じきったベニヒワ : 《アシスとガラテーアから》 = Confiado jilguerillo : Acís y Galatea / リテレス = Literes
- 恋する男たちとマハ = Los novios y la Maja / エステーベ = Esteve
- トリピリのティラーナ = Tirana de Trípili / ラセルナ ; チャピ編 = Laserna ; arr. Chapi
- カーネーション = Clavelitos / バルベルデ = Valverde
- さらば,グラナダ = Adiós Granada / バレーラ = Barrera
内容説明・目次
目次
- グラナドス(トナディーリャス;愛の歌曲集)
- アルベニス
- アルバレス
- 「スペインの想い出」から
- リテレス〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より