文の理解にはたす助詞の働き : 日本語と韓国語を中心に

書誌事項

文の理解にはたす助詞の働き : 日本語と韓国語を中心に

伊藤武彦, 田原俊司, 朴媛淑著

風間書房, 1993.2

タイトル読み

ブン ノ リカイ ニ ハタス ジョシ ノ ハタラキ : ニホンゴ ト カンコクゴ オ チュウシン ニ

大学図書館所蔵 件 / 116

この図書・雑誌をさがす

注記

参考文献: p175-184

内容説明・目次

目次

  • 第1章 本研究の課題と方法
  • 第2章 日本語の助詞ハとガの多重機能性
  • 第3章 日本語の単文理解の方略—日本人・二言語併用者・アメリカ人日本語教師・アメリカ人日本語学習者の比較
  • 第4章 ハとガの動作主性の発達
  • 第5章 被動作主をあらわす助詞ヲの獲得
  • 第6章 韓国語単文理解における主題助詞と主格動詞の動作主性とその発達:日本語の助詞ハとガとの比較
  • 第7章 被動作主をあらわす韓国語の助詞eul reulの獲得
  • 第8章 文理解の方略の言語間の比較からみた日本語の特徴
  • 第9章 本研究のまとめ
  • 補章 助詞ヲと助詞eul reulの理解の発達の比較

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

ページトップへ