メダルと恋と秘密警察 : ビットが明かす銀盤人生

書誌事項

メダルと恋と秘密警察 : ビットが明かす銀盤人生

カタリーナ・ビット著 ; 畔上司訳

文芸春秋, 1994.8

タイトル別名

Meine Jahre zwischen Pflicht und Kür.

タイトル読み

メダル ト コイ ト ヒミツ ケイサツ : ビット ガ アカス ギンバン ジンセイ

大学図書館所蔵 件 / 36

この図書・雑誌をさがす

注記

Meine Jahre zwischen Pflicht und Kür.の翻訳

内容説明・目次

内容説明

「私があまり露骨に書いているので、びっくりされる方もいるかもしれない。でも、あからさまに書かなければ真実の書にならなかった…」華麗な演技で世界のファンを魅了した銀盤の女王が金メダルへの道、スターの生活、そして知られざる東独の内幕を全告白。

目次

  • 第1章 「二十時〇〇分からセックス、二十時0七分終了」とA大佐は報告書に書いた。
  • 第2章 「ビットのことなんかもう知らない」と言ってミュラー先生は泣いた。
  • 第3章 「近頃、世界はどうかね?」と地理の先生が訊いた。
  • 第4章 「きみがどんな決心をしようと、それに従うよ」とリチャードは言った。
  • 第5章 「金メダルじゃなければ破滅だ」とわたしはサラエボで考えた。
  • 第6章 「銃持ってる?」とわたしが警察に代わって通訳した。
  • 第7章 「このIMに乗用車を褒美にやろう」と中佐は提案した。
  • 第8章 「頭イカレテるんじゃないの?」とわたしがミュラー先生に言った。
  • 第9章 「Xにエイズの疑いあり、と教えろ」と第二十課長が提案した。
  • 第10章 「まともな服装なら見慣れているが、ビキニは…」とカナダのトレーナーが言った。
  • 第11章 「ビットをハリウッドに送り込みなさい」とアーマンド・ハマーがホーネッカーに手紙を書いた。
  • 第12章 「シュタージのやり口に彼女はがっかりしている」と中佐が書いた。
  • 第13章 「医者のM・Wは作戦上おもしろそうだ」と中佐が書いた。
  • 第14章 「ホーネッカーは金を捻出せざるを得なかった」とクレンツが言った。
  • 第15章 「統一後は一人のIMもこない、なぜ!?」と疑問に思い、訊いてみた。

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN11375157
  • ISBN
    • 4163491902
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    350p
  • 大きさ
    20cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ