直訳克服!バランス翻訳の法則 : 翻訳上達のキメ手・日本語表現36のレッスン

書誌事項

直訳克服!バランス翻訳の法則 : 翻訳上達のキメ手・日本語表現36のレッスン

椋田直子, 高野優著

(翻訳家養成シリーズ, 4)

バベル・プレス, 1994.10

タイトル読み

チョクヤク コクフク ! バランス ホンヤク ノ ホウソク : ホンヤク ジョウタツ ノ キメテ ・ ニホンゴ ヒョウゲン 36 ノ レッスン

大学図書館所蔵 件 / 35

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

翻訳で大切なのは原文の意味を伝えるだけではありませんから、秤には「雰囲気」「文章のつながり」など、いろいろなものを乗せてみなければいい訳にはなりません。そこでこの本では、さまざまなケースに応じた秤の使い方=バランスのとり方を考えてみました。

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN11706389
  • ISBN
    • 4931049702
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    230p
  • 大きさ
    21cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ