直訳克服!バランス翻訳の法則 : 翻訳上達のキメ手・日本語表現36のレッスン
著者
書誌事項
直訳克服!バランス翻訳の法則 : 翻訳上達のキメ手・日本語表現36のレッスン
(翻訳家養成シリーズ, 4)
バベル・プレス, 1994.10
- タイトル読み
-
チョクヤク コクフク ! バランス ホンヤク ノ ホウソク : ホンヤク ジョウタツ ノ キメテ ・ ニホンゴ ヒョウゲン 36 ノ レッスン
大学図書館所蔵 件 / 全35件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
翻訳で大切なのは原文の意味を伝えるだけではありませんから、秤には「雰囲気」「文章のつながり」など、いろいろなものを乗せてみなければいい訳にはなりません。そこでこの本では、さまざまなケースに応じた秤の使い方=バランスのとり方を考えてみました。
「BOOKデータベース」 より