誤訳・悪訳・珍訳大研究 : 間違いだらけの翻訳を糺す!
Author(s)
Bibliographic Information
誤訳・悪訳・珍訳大研究 : 間違いだらけの翻訳を糺す!
日本実業出版社, 1995.1
- Title Transcription
-
ゴヤク アクヤク チンヤク ダイケンキュウ : マチガイダラケ ノ ホンヤク オ タダス!
Available at / 44 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
参考文献: p221-222
翻訳に必要な辞書・事典類: p219-220
Description and Table of Contents
Description
ベストセラー『マディソン郡の橋』『時間の砂』は欠陥翻訳ではないのか…。誤訳・悪訳を指摘した本に間違いはないのか。より良い翻訳のために、あえて実例で検証。
Table of Contents
- ベストセラー『マディソン郡の橋』の場合
- 超訳はどこまで許されるか
- 『時間の砂』の超訳度
- 直訳から自然な日本語へ
- 『誤訳辞典』の誤訳
- 模範訳に疑問アリ
- すべて磨けば光るもの
- 企業イメージをダウンさせるだけの広告コピー〔ほか〕
by "BOOK database"