誤訳・悪訳・珍訳大研究 : 間違いだらけの翻訳を糺す!

Bibliographic Information

誤訳・悪訳・珍訳大研究 : 間違いだらけの翻訳を糺す!

菊地義明著

日本実業出版社, 1995.1

Title Transcription

ゴヤク アクヤク チンヤク ダイケンキュウ : マチガイダラケ ノ ホンヤク オ タダス!

Available at  / 44 libraries

Note

参考文献: p221-222

翻訳に必要な辞書・事典類: p219-220

Description and Table of Contents

Description

ベストセラー『マディソン郡の橋』『時間の砂』は欠陥翻訳ではないのか…。誤訳・悪訳を指摘した本に間違いはないのか。より良い翻訳のために、あえて実例で検証。

Table of Contents

  • ベストセラー『マディソン郡の橋』の場合
  • 超訳はどこまで許されるか
  • 『時間の砂』の超訳度
  • 直訳から自然な日本語へ
  • 『誤訳辞典』の誤訳
  • 模範訳に疑問アリ
  • すべて磨けば光るもの
  • 企業イメージをダウンさせるだけの広告コピー〔ほか〕

by "BOOK database"

Details

  • NCID
    BN12183854
  • ISBN
    • 4534022727
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    222p
  • Size
    19cm
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top