ミステリの翻訳をおぼえる本

Bibliographic Information

ミステリの翻訳をおぼえる本

伏見威蕃著

(翻訳家養成シリーズ, 9 . 小説を訳す||ショウセツ オ ヤクス ; 1)

バベル・プレス, 1995.2

Title Transcription

ミステリ ノ ホンヤク オ オボエル ホン

Access to Electronic Resource 1 items

Available at  / 32 libraries

Description and Table of Contents

Description

本書は、これから(広義の)ミステリの翻訳を勉強したいと思っている人、独学をつづけたり翻訳学校で勉強しているが、手順や上達のきっかけがつかめないでいる人に向けた入門書だ。すこしずつミステリ翻訳をおぼえるのに役立つように、課題文はハードボイルド、冒険小説、海洋冒険小説、政治スリラー、正統的なイギリスのミステリなど、さまざまな傾向のものを取り上げている。

Table of Contents

  • 1 原文を読みこなす手順をおぼえる
  • 2 文章を仕上げる要領をおぼえる
  • 3 チェックポイントを意識しつつ訳すことをおぼえる

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BN12330493
  • ISBN
    • 493104977X
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    151p
  • Size
    21cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top