ニュース英語の翻訳プロセス : 異文化間コミュニケーションとしての一考察

書誌事項

ニュース英語の翻訳プロセス : 異文化間コミュニケーションとしての一考察

藤井章雄著

早稲田大学出版部, 1996.4

タイトル別名

News translation across cultures

タイトル読み

ニュース エイゴ ノ ホンヤク プロセス : イブンカカン コミュニケーション トシテノ イチ コウサツ

大学図書館所蔵 件 / 141

この図書・雑誌をさがす

注記

参考文献: 各章末

内容説明・目次

内容説明

英字新聞を初めCNN、BBC、ロイターなど、有力メディアが報じたニュース英語を読み・聞くコツを公開する。政治経済からスポーツまで、幅広く応用のきくテクニックを披露する決定版。

目次

  • 1章 異文化間コミュニケーション一考
  • 2章 ニュース英語にみるコミュニケーション法
  • 3章 ニュース英語翻訳プロセスにおけるゲートキーパー機能
  • 4章 通訳・翻訳プロセスにおけるフィードバック
  • 5章 ニュース英語の翻訳プロセスにおけるノイズ
  • 6章 実例考察(1)—新聞のヘッドライン翻訳
  • 7章 実例考察(2)—ニュース・リード翻訳

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN14278306
  • ISBN
    • 4657963139
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    v, 198p
  • 大きさ
    20cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ