脱「ホンモノ英語症候群」のすすめ : もっと気楽に英語を話すために

書誌事項

脱「ホンモノ英語症候群」のすすめ : もっと気楽に英語を話すために

小林健著

大修館書店, 1996.6

タイトル読み

ダツ ホンモノ エイゴ ショウコウグン ノ ススメ : モット キラク ニ エイゴ オ ハナス タメ ニ

大学図書館所蔵 件 / 85

この図書・雑誌をさがす

注記

文献: p225-228

内容説明・目次

内容説明

本書は、英語圏や準英語圏の「非標準」用法と日本人英語の「誤用」との共通点を中心にまとめたものである。「非標準」用法の懐の広さを提示することにより、まずは英語に対する恐怖心を払拭し、「日本人英語も捨てたものではない」との認識と自信をもっていただきたいと考えた。

目次

  • われわれはその問題について論じ合った
  • 彼は彼女と結婚した
  • この本は私のものです
  • それを私のところへ持ってこい
  • トイレを貸していただけますか
  • この本は私のものです
  • 彼に昨日会った
  • 彼女は1985年からここで働いている
  • 彼は若い
  • 私は学生ではない〔ほか〕

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN1480395X
  • ISBN
    • 4469243868
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    228p
  • 大きさ
    19cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ