脱「ホンモノ英語症候群」のすすめ : もっと気楽に英語を話すために
Author(s)
Bibliographic Information
脱「ホンモノ英語症候群」のすすめ : もっと気楽に英語を話すために
大修館書店, 1996.6
- Title Transcription
-
ダツ ホンモノ エイゴ ショウコウグン ノ ススメ : モット キラク ニ エイゴ オ ハナス タメ ニ
Available at / 85 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
文献: p225-228
Description and Table of Contents
Description
本書は、英語圏や準英語圏の「非標準」用法と日本人英語の「誤用」との共通点を中心にまとめたものである。「非標準」用法の懐の広さを提示することにより、まずは英語に対する恐怖心を払拭し、「日本人英語も捨てたものではない」との認識と自信をもっていただきたいと考えた。
Table of Contents
- われわれはその問題について論じ合った
- 彼は彼女と結婚した
- この本は私のものです
- それを私のところへ持ってこい
- トイレを貸していただけますか
- この本は私のものです
- 彼に昨日会った
- 彼女は1985年からここで働いている
- 彼は若い
- 私は学生ではない〔ほか〕
by "BOOK database"