徳富, 蘆花 トクトミ, ロカ

ID:DA00129313

別名

徳冨, 蘆花(トクトミ, ロカ)

徳富, 健次郎(トクトミ, ケンジロウ)

徳冨, 健次郎(トクトミ, ケンジロウ)

蘆花生(ロカセイ)

徳富, 芦花(トクトミ, ロカ)

Tokutomi, Kenjiro

Tokutomi, Kenziro

Tokutomi, Roka

Tokutomi, Kenżyro

Токутоми, Рока

Токутоми, Кэндзиро

同姓同名の著者を検索

検索結果284件中 1-20 を表示

  • Куросиво

    Рока Токутоми ; [перевод с японского И. Иоффе]

    Издательство АСТ , [2025] , c2025 Neoclassic проза

    所蔵館1館

  • 中国近代文学文献丛刊

    越生文化主编 ; 陈平原执行主编

    商務印書館 [2020.9] [第1版] 中国近代文献保护工程

    汉译文学卷71

    所蔵館2館

  • 春时樱,秋时叶

    (日)徳富芦花著 ; 陈徳文译

    北京联合出版公司 2018.7 大树 = L'arbre 002

    所蔵館1館

  • A Tokyo anthology : literature from Japan's modern metropolis, 1850-1920

    edited by Sumie Jones and Charles Shirō Inouye

    University of Hawaiʻi Press c2017

    : pbk , : cloth

    所蔵館28館

  • 林纾译著经典

    林纾译

    上海辞书出版社 2013.1 珍藏版

    : set , 1 , 2 , 3 , 4

    所蔵館2館

  • Vrátka z bambusu : sbírka próz japonských spisovatelů 20. stoleti

    [uspořádala, z japonských originálů přeložila a předmluvu napsala Vlasta Winkelhöferová]

    Sdružení Kontinenty 2012 1. vyd Kontinenty 12. sv

    所蔵館5館

  • 不如帰

    徳冨蘆花作

    岩波書店 2012.7 改版 岩波文庫 緑(31)-015-1

    所蔵館231館

  • Namiko

    Tokutomi Roka ; traducción de Rumi Sato ; introducción de Carlos Rubio

    Satori 2011 Maestros de la literatura japonesa 2

    所蔵館2館

  • ポプラ社 2011.8 百年文庫 87

    所蔵館136館

  • 不如帰の歌 : 家庭新詩

    溝口白羊著

    人間文化研究機構国文学研究資料館 , 平凡社 (発売) 2009.3 リプリント日本近代文学 179

    所蔵館20館

  • 聞いて楽しむ日本の名作

    ユーキャン著作・製作

    ユーキャン p2008

    第1巻 : 1887-1894 , 第2巻 : 1894-1897 , 第3巻 : 1898-1902 , 第4巻 : 1904-1906 , 第5巻 : 1906-1910 , 第6巻 : 1911-1915 , 第7巻 : 1916-1918 , 第8巻 : 1919-1921 , 第9巻 : 1921-1925 , 第10巻 : 1925-1929 , 第11巻 : 1929-1931 , 第12巻 : 1932-1934 , 第13巻 : 1935-1937 , 第14巻 : 1937-1940 , 第15巻 : 1941-1947 , 第16巻 : 1947-1959 , 解説編 , 朗読原稿編 録音資料(非音楽) (CD)

    所蔵館6館

  • 自筆原稿で楽しむ蘆花・愛子の世界旅行記『日本から日本へ』 : 英語・エスペラント語対訳

    [徳富] 蘆花, [徳富] 愛子 [著] ; 吉田正憲翻訳・編集

    熊本エスペラント会 2008.5

    第1巻第1篇

    所蔵館6館

  • Natur und Menschenleben

    Tokutomi Roka ; aus dem Japanischen übersetzt und kommentiert von Ekkehard May

    Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung c2008

    所蔵館8館

  • 梅一輪・湘南雑筆(抄) : 徳冨蘆花作品集

    [徳冨蘆花著] ; 吉田正信編

    講談社 2008.1 講談社文芸文庫 [とD1]

    所蔵館42館

  • Footprints in the snow

    Kenjiro Tokutomi ; translated by Kenneth Strong

    Tuttle [2006?], c1970 Tuttle classics , Unesco collection of representative works Japanese series

    : for sale in Japan only

    所蔵館12館

  • 大正二年徳冨蘆花夫妻日誌 : 蘆花会会長・緑々会会長浅原健氏追悼

    徳冨健次郎, 徳冨愛子著 ; 浅原健, 山内由美子編

    緑々会 2006.6

    所蔵館2館

  • 徳冨蘆花探偵小説選

    徳冨蘆花著

    論創社 2006.1 論創ミステリ叢書 13

    所蔵館24館

  • 自然と人生

    徳富蘆花著

    岩波書店 2005.12 ワイド版岩波文庫 264

    所蔵館19館

  • 国民小説

    民友社編

    国文学研究資料館 , 平凡社 (発売) 2005.9- [影印] リプリント日本近代文学 27-29, 77

    [第1] , 第2 , 第3 , 第7

    所蔵館40館

  • Hototogisu : ein Lebensschicksal aus den Tagen der Gegenwart

    von Kenjiro Tokutomi ; dem Japanischen nacherzählt von Reh am Rheinberg

    [K.G. Saur] [2004] German books on Japan 1477 to 1945 / compiled by Markus Koller and Max Spindler = Deutschsprachige Schriften zu Japan 1477 bis 1945 / bearbeitet von Markus Koller and Max Spindler pt. 2/1 . Literature ; Instalment 2 ; 288-289

    [1] , [2] マイクロ形態 (マイクロフィッシュ)

    所蔵館1館

この著者を外部サイトでさがす

ページトップへ