職業としての翻訳

Bibliographic Information

職業としての翻訳

鈴木主税著

毎日新聞社, 2001.2

Other Title

Translation as a vocation

Title Transcription

ショクギョウ トシテノ ホンヤク

Available at  / 112 libraries

Note

鈴木主税・翻訳書リスト: p241-246

Description and Table of Contents

Description

必要なのは日本語力。そして、死んでも締切りを守る精神力と体力だ—『大国の興亡』『文明の衝突』などで知られる、出版翻訳の第一人者が、「プロの翻訳」の奥義を明かし、出版界で「フリー」として生きる厳しさを語る。

Table of Contents

  • 1 なぜ会社をやめるのか(私の労働体験;会社をやめるさまざまな理由;編集者をやめるまで)
  • 2 なぜ翻訳なのか(フリーの翻訳者になること;翻訳者へのさまざまな道;フリーになって)
  • 3 翻訳者の条件(フリーの仕事の適性とは;何よりも日本語が大事;挫折と不安と障害)
  • 4 職業としての翻訳(新しい出会い;翻訳は教えられるのか;さまざまなトラブル)

by "BOOK database"

Details

  • NCID
    BA51170806
  • ISBN
    • 4620314927
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    246p
  • Size
    20cm
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top