図説子どもの本・翻訳の歩み事典
著者
書誌事項
図説子どもの本・翻訳の歩み事典
柏書房, 2002.4
- タイトル別名
-
子どもの本・翻訳の歩み事典 : 図説
- タイトル読み
-
ズセツ コドモ ノ ホン ホンヤク ノ アユミ ジテン
大学図書館所蔵 全289件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
翻訳児童文学出版年表: p [295]-318
年表および作品解説の作成にあたり参考にした主な文献: p391
内容説明・目次
内容説明
翻案、抄訳、再話、完訳、超訳—文学の本質を問い返す、新しい試み。明治期以来、日本の子どもたちに読み継がれてきた翻訳児童文学を、時代の流れに沿って通観。時代解説、作品解説(総数962点)、テーマ別コラムに加え、300点以上に及ぶ書影等と美しいカラー口絵で構成。「見て読んで」楽しみながら作品理解が深まる内容。巻末に作品解説索引(作品名・書名・雑誌名索引、著者名・原作者名索引、翻訳者名索引)と記事索引が付く。
目次
- 1 児童文学をめぐって
- 2 翻訳児童文学の歩み(子どもの文学の誕生;成長する子どもの文学;花開く時代;広がる子どもの本;戦争をはさんで;「近代」から「現代」へ;「現代」への出発;変化の波:「紙上シンポジウム」子どもの本の翻訳・そのありかたを考える)
- 3 翻訳児童文学データ集(世界の児童図書賞;翻訳児童文学はどの程度出版されてきたか;子どもたちはどのように翻訳作品を読んできたか)
- 4 翻訳児童文学関連施設紹介
- 5 翻訳児童文学出版年表
「BOOKデータベース」 より