日本文学と漢詩 : 外国文学の受容について
著者
書誌事項
日本文学と漢詩 : 外国文学の受容について
(岩波セミナーブックス, S2)
岩波書店, 2004.10
- タイトル別名
-
日本文学と漢詩 : 外国文学の受容について
- タイトル読み
-
ニホン ブンガク ト カンシ : ガイコク ブンガク ノ ジュヨウ ニ ツイテ
大学図書館所蔵 全189件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
テキスト、参考文献、関連文献: p197
内容説明・目次
内容説明
古来、日本文学は漢詩文を様々な形でとり入れてきたばかりか、実作もして、日本文学の重要な一つのジャンルとした。『懐風藻』『和漢朗詠集』、謡曲、芭蕉、鴎外などを題材に、この外国文学の受容の様態、本質を史的流れに沿って考察、日本文化の豊かな複合性を示して、興趣尽きない日本文学の鑑賞の手引を提供する。
目次
- 第1章 和詩の達成—『懐風藻』と中国詩(情詩への道;公宴詩と和歌の距離 ほか)
- 第2章 詩歌の交響—『和漢朗詠集』をめぐって(なぜ『和漢朗詠集』か;春の詩歌 ほか)
- 第3章 補完する詩と詞—謡曲について(三井寺;芭蕉)
- 第4章 伝統としての漢詩—芭蕉の俳諧と陶淵明(陶淵明と江戸時代;芭蕉と陶淵明 ほか)
- 第5章 日本の近代化と漢詩—森鴎外の漢詩(なぜ鴎外か;鴎外の漢詩)
「BOOKデータベース」 より