実践翻訳の技術 : さらば学校英語
著者
書誌事項
実践翻訳の技術 : さらば学校英語
(ちくま学芸文庫, [ヘ-4-4])
筑摩書房, 2006.12
- タイトル別名
-
さらば学校英語実践翻訳の技術
翻訳の初歩 : 英文和訳から翻訳へ
- タイトル読み
-
ジッセン ホンヤク ノ ギジュツ : サラバ ガッコウ エイゴ
大学図書館所蔵 件 / 全113件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
「翻訳の初歩」 (ジャパンタイムズ 1980年刊) の増補改訂改題
叢書番号はブックジャケットによる
内容説明・目次
内容説明
英文の意味を的確に理解するポイントは?自然でセンスのいい日本語に訳すコツは?—学校で、仕事で、翻訳が必要な場面はたくさん。でも、初心者も英語に自信のある人も、日本人なら誰もが陥りやすい落とし穴があります。辛口の翻訳批評『誤訳迷訳欠陥翻訳』で名高い翻訳の達人・ベック先生が、そんな落とし穴のありかを指摘。学校英語の「ハンコ訳」をきっぱり捨て、「英文和訳」の悪癖から脱出して、実際にスッキリといい翻訳に仕上げるための技を伝授します。巻末に翻訳演習100題を収録。
目次
- 第1章 翻訳は知的なパズルである
- 第2章 翻訳は英文和訳とはちがう
- 第3章 英文和訳から翻訳へ
- 第4章 良訳を目ざして
- 第5章 誤訳を防ぐには
- 第6章 まちがえやすい語句
- 第7章 翻訳演習100題
「BOOKデータベース」 より