日本人の英文法完全治療クリニック : 百戦錬磨の英文法ドクターが治す!

書誌事項

日本人の英文法完全治療クリニック : 百戦錬磨の英文法ドクターが治す!

T・D・ミントン著

アルク, 2007.5

タイトル別名

English grammar intensive care

日本人の英文法完全治療クリニック : 百戦錬磨の英文法ドクターが治す

タイトル読み

ニホンジン ノ エイブンポウ カンゼン チリョウ クリニック : ヒャクセン レンマ ノ エイブンポウ ドクター ガ ナオス!

大学図書館所蔵 件 / 43

この図書・雑誌をさがす

注記

アルクの月刊誌『English Journal』にて、2002年4月-2006年3月に掲載された人気連載「日本人の間違いだらけ英文法 完全治療クリニック」を加筆・修正してまとめたもの

内容説明・目次

内容説明

在日25年、日本人英語を知り尽くした英文法ドクター、ミントン先生が、あなたの英文法力をグイグイ引き上げる!日本人の9割が間違える英文法のミスをネイティブ名医が治療します。

目次

  • 1 広告・告知文の間違い(「the+単数名詞」の危険な落とし穴;「存在しないもの」に所有格は使えない;“famous in Japan”は「日本でのみ有名な」!? ほか)
  • 2 学生の間違い(“Bill is shorter than I.”はもう古い!?;learnとstudyはこう区別する;try to doには「失敗」の可能性も? ほか)
  • 3 教科書・テストの間違い(had betterにまつわる2つの間違い神話;Why don’t you...?は無礼に聞こえることも;callは能動態と受動態で意味が違う? ほか)

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA82436908
  • ISBN
    • 9784757412217
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    221p
  • 大きさ
    19cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ