知ってるつもりの中国語 : 「同じ漢字」が誤解のモト

書誌事項

知ってるつもりの中国語 : 「同じ漢字」が誤解のモト

上野惠司著

(アスキー新書, 031)

アスキー, 2007.10

タイトル読み

シッテル ツモリ ノ チュウゴクゴ : オナジ カンジ ガ ゴカイ ノ モト

大学図書館所蔵 件 / 55

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

「手紙=トイレットペーパー」だけじゃない。「老婆」も「先生」も「愛人」も、中国語ではまったく別の意味になってしまう。同じ漢字を使うのだから、きっと通じるはず—そんな油断が生む、中国人ならでは・日本人ならではの珍談奇談、カン違いの数々。豊富なエピソードを通して、中国語と日本語の不思議な縁をひもといて、笑って学べることばのエッセイ。

目次

  • 1章 同じ漢字でも—中国人の勘違い・日本人の勘違い
  • 2章 目的指向の日本語、ビジュアル重視の中国語
  • 3章 なんとお呼びしたらよいやら—親族・敬語・名前
  • 4章 ところ変われば禁句も変わる—罵言考
  • 5章 ロートルの昔がたり—あれも、これも実は中国語
  • 6章 めでたい話の裏側—吉祥・縁起・忌みことば
  • 7章 ラッキーナンバーを探せ—数をめぐって
  • 8章 馬は一匹、豚が一口—助数詞の謎
  • 9章 中国語で「オリンピック」と言ってみよう—外来語を漢字にするには…

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA83398495
  • ISBN
    • 9784756150448
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    190p
  • 大きさ
    18cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ