プーシキンの詩による歌曲集
著者
書誌事項
プーシキンの詩による歌曲集
Victor, [19--]
録音資料(音楽)(LPレコード盤)
- タイトル別名
-
Romances to poems by Pushkin
- タイトル読み
-
プーシキン ノ シ ニ ヨル カキョクシュウ
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
歌詞: ロシア語
その他のタイトルは容器による
小野光子, ソプラノ ; 加納悟郎 (第1-9曲), 柳井修 (第10-18曲), ピアノ
録音: 1981年9月29日, 10月29日, 11月20日, ビクター・スタジオ(東京)
歌詞(日本語対訳), 日本語解説あり
Victor PRC 30285
収録内容
- The fire of desire = 炎は血に燃えて / M. Glinka
- Mary = メーリ / M. Glinka
- I remember the wonderful moment = 憶い出すあの美しい時 / M. Glinka
- The youth and maiden = 若者と乙女 / A. Dargomyzhsky
- The garden = 果樹園 / A. Dargomyzhsky
- The night = 夜 / A. Rubinstein
- The nightingale = 夜鶯 / P. Tchaikovsky
- The dismal day is over = 天気の悪い日は暮れて / N. Rimsky-Korsakov
- Dreams = 夢 / A. Glazounov
- The poet's echo. Echo = 詩人のこだま. こだま / B. Britten
- My heart-- = 私は思った / B. Britten
- Angel = 天使 / B. Britten
- The nightingale and the rose = 夜鶯とバラ / B. Britten
- Epigram = エピグラム / B. Britten
- Lines written during a sleepless night = 眠れない夜に創った詩 / B. Britten
- Three romances to poems by Pushkin. Pine trees = プーシキンの詩による三っつのロマンス. 松林 / S. Prokofiev
- The east is tinted with a rosy dawn = 紅の朝焼けに / S. Prokofiev
- Into your parlour = お前の清き小部屋に / S. Prokofiev