新々英文解釈研究
Author(s)
Bibliographic Information
新々英文解釈研究
研究社, 2008.12
復刻版
- Other Title
-
Aids to English-Japanese translation
- Title Transcription
-
シンシン エイブン カイシャク ケンキュウ
Available at / 91 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
昭和40年発行「新々英文解釈研究」の新訂新版の復刻版
Description and Table of Contents
Description
「山貞」(やまてい)の名で親しまれ、長年多くの受験生のバイブルとされてきた伝説の参考書の復刊です。大正元年(1912)の初版『公式応用英文解釈研究』より、多くのリーダーや知識人、教育者たちがかつて学んだ伝説の参考書をご堪能ください。格調高い例文、品格のあるレイアウトとボリューム感は別格の趣きです。
Table of Contents
- A man of learning is not always a man of wisdom
- Such meanness does not become a man of his means
- He is an oyster of a man
- That fool of a John has forgotten to clean my boots
- The bamboo is a kind of grass
- What is learned in the cradle is carried to the grave
- The rich are not always happy
- The good and the beautiful do not always go together
- He is honesty itself
- He is the incarnation of avarice〔ほか〕
by "BOOK database"