その日本語はこう訳す! : ネイティブが頷く英語表現400
著者
書誌事項
その日本語はこう訳す! : ネイティブが頷く英語表現400
祥伝社, 2010.12
- タイトル読み
-
ソノ ニホンゴ ワ コウ ヤクス : ネイティブ ガ ウナズク エイゴ ヒョウゲン 400
大学図書館所蔵 全33件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献: p199
索引: p186-198
内容説明・目次
内容説明
字義通り直訳すればさらに相手が混乱することだってあります。本書は、「翻訳とは異なった文化を置き換えること」を念頭に、滞米経験30年の著者が、ネイティブの友人(大学教授)の協力のもと、英訳しにくい日本語を「生きた英語」で表現した画期的ハンドブックです。ビジネスマン、学生はもちろん、日頃英米人に接している方ならきっと役に立つでしょう。目からウロコ(何て訳す?)の言い回しも満載です。
目次
- 1 ビジネス・シーン
- 2 趣味やレジャーの世界
- 3 社会の出来事、流行
- 4 日本人の暮らしと習性
- 5 日常の行為や気持ち
- 6 人生いろいろ
- 7 飲食の場面
- 8 男と女の間には
「BOOKデータベース」 より