書誌事項

アラバマ物語

宮本節子 [ほか] 翻訳

(Screenplay, 154 ; classic . 名作映画完全セリフ集||メイサク エイガ カンゼン セリフシュウ)

フォーインスクリーンプレイ事業部 (発売), 2011.3

タイトル別名

To kill a mochingbird

タイトル読み

アラバマ モノガタリ

大学図書館所蔵 件 / 27

この図書・雑誌をさがす

注記

その他の翻訳: 宮津多美子, 曽根田純子, 三井敏朗, 塩川千尋, 中村真理, 曽根田憲三

監修: 曽根田憲三

Story by Harper Lee

Screenplay by Horton Foote

標題紙の発売者の表記: スクリーンプレイ

内容説明・目次

内容説明

会話速度は標準であるが、強いアクセントや訛りによって発音が不明瞭な場面が見られるほか、ほぼすべての登場人物が非標準的な文法を使用しているので、リスニングが難しくなる場面がある。アティカスと子どもたちや子ども同士の会話では、厳しいながらも愛情がある表現や自然な日常英語が多く使われている。また、法廷でのやり取りは討論という視点からも学べる部分が多い。

目次

  • 1 私たちの町、メイコーム
  • 2 トム・ロビンソン事件
  • 3 ブー・ラッドリー
  • 4 妥協とは何か
  • 5 私たちへの汚い言葉
  • 6 夜の騒動
  • 7 裁判の日
  • 8 評決
  • 9 彼の突然の死
  • 10 ブーが私たちにくれたもの

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

  • Screenplay

    フォーインクリエイティブプロダクツ , スクリーンプレイ出版 (発売)

    所蔵館1館

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB05676890
  • ISBN
    • 9784894074620
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 原本言語コード
    eng
  • 出版地
    名古屋
  • ページ数/冊数
    155p
  • 大きさ
    19cm
  • 付属資料
    DVD1枚 (12cm)
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ