ステップアップ翻訳講座 : 翻訳者にも説明責任が

書誌事項

ステップアップ翻訳講座 : 翻訳者にも説明責任が

別宮貞徳著

(ちくま学芸文庫, [ヘ-4-7])

筑摩書房, 2011.8

タイトル読み

ステップ アップ ホンヤク コウザ : ホンヤクシャ ニモ セツメイ セキニン ガ

電子リソースにアクセスする 全1
内容説明・目次

内容説明

なにかにつけて「説明責任」が問われる昨今、では翻訳については?「意味わかんない」「へんな日本語!」「なんでこんな訳になるの?」と読者が思っても、翻訳者は「原文がそうなんだから」とまるで他人事、説明責任などどこ吹く風、だった。歯に衣着せずに欠陥翻訳と戦ってきた闘士・ベック先生、そこでまたも立ち上がった。この訳のどこがダメか、どうすればスッキリいい訳になるのか、懇切に説明。実践篇では中学レベルから上級まで、レベルに応じてさまざまなタイプの課題文を出題、悪訳と良訳を並べ、原文理解と翻訳のポイントを具体的にレクチャーする。

目次

  • 第1部 講義篇(翻訳者の説明責任とは;翻訳とはいかなるものか)
  • 第2部 実践篇(偉大な英訳者が遺した好例;ステップ1 中学英語で足ならし;ステップ2 高校レベルで実力チェック;ステップ3 上級に挑戦!実力アップ15講)

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示
詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BB06475577
  • ISBN
    • 9784480093981
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    202p
  • 大きさ
    15cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ