ステップアップ翻訳講座 : 翻訳者にも説明責任が
Author(s)
Bibliographic Information
ステップアップ翻訳講座 : 翻訳者にも説明責任が
(ちくま学芸文庫, [ヘ-4-7])
筑摩書房, 2011.8
- Title Transcription
-
ステップ アップ ホンヤク コウザ : ホンヤクシャ ニモ セツメイ セキニン ガ
Available at 94 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Description and Table of Contents
Description
なにかにつけて「説明責任」が問われる昨今、では翻訳については?「意味わかんない」「へんな日本語!」「なんでこんな訳になるの?」と読者が思っても、翻訳者は「原文がそうなんだから」とまるで他人事、説明責任などどこ吹く風、だった。歯に衣着せずに欠陥翻訳と戦ってきた闘士・ベック先生、そこでまたも立ち上がった。この訳のどこがダメか、どうすればスッキリいい訳になるのか、懇切に説明。実践篇では中学レベルから上級まで、レベルに応じてさまざまなタイプの課題文を出題、悪訳と良訳を並べ、原文理解と翻訳のポイントを具体的にレクチャーする。
Table of Contents
- 第1部 講義篇(翻訳者の説明責任とは;翻訳とはいかなるものか)
- 第2部 実践篇(偉大な英訳者が遺した好例;ステップ1 中学英語で足ならし;ステップ2 高校レベルで実力チェック;ステップ3 上級に挑戦!実力アップ15講)
by "BOOK database"