英文法の魅力 : 日本人の知っておきたい105のコツ
Author(s)
Bibliographic Information
英文法の魅力 : 日本人の知っておきたい105のコツ
(中公新書, 2165)
中央公論新社, 2012.5
- Other Title
-
英文法の魅力 : 日本人の知っておきたい105のコツ
- Title Transcription
-
エイブンポウ ノ ミリョク : ニホンジン ノ シッテ オキタイ 105 ノ コツ
Available at 322 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
東京新聞および中日新聞の「英語の質問箱」欄に掲載されたコラム(2010年11月23日より2012年1月10日まで)に大幅な加筆をしてまとめたもの
Description and Table of Contents
Description
日本人にはなかなかピンとこない、ネイティヴ・スピーカーの感覚。なぜ仮定法は過去形を使うの?「あのね」「ノッてる?」「クール・ビズ」を英語でいうと?英文法についての一〇五の質問・疑問を、「語源」「語彙」「語感」「語法」「語義」「誤解」の六つのカテゴリーに分けて回答しました。文法の秘密をひもとけば、奥深い英語の文化が見えてくる。こなれた英語、ツウな英語を身につけたい人必見の一冊。
Table of Contents
- 文法は魔法のようなもの—grammarの語源
- 「私はコーヒー」はOK?—I’m the coffee
- マイケルの「Beat It」—「さっさとずらかれ!」
- a fewの誤解—severalよりも多い?
- バレーボールの語源—「ボレー」をイメージ
- willは未来形?—現在形です
- 未来をあらわすのに、なぜwillを用いない?—「未確定」がキーワード
- I forget./I forgot.—現在形?過去形?
- 「あごに卵がついている」—an eggかeggか
- 「トム・クルーズを知ってる?」—Do you know Tom Cruise?はダメ〔ほか〕
by "BOOK database"