日本人が「使いすぎる」英語

Bibliographic Information

日本人が「使いすぎる」英語

デイビッド・セイン著

(PHP文庫, [て7-3])

PHP研究所, 2012.8

Other Title

日本人が使いすぎる英語

Title Transcription

ニホンジン ガ ツカイスギル エイゴ

Available at  / 24 libraries

Note

記述は第4刷(2012.10)による

シリーズ巻号はジャケットによる

Description and Table of Contents

Description

「I’m sorry.」「You are welcom.」…。中学で習い、多くの日本人がなんの疑いもなく使っているこうした定番表現が、ネイティブには不評だという。「またそのフレーズか。本当にそう思っているの?」という気になるからだ。そこで、日本人が「使いすぎ」な英語を約200厳選し、ネイティブに好感を持たれる「言い換え表現」を紹介。お目当てのフレーズがすぐ見つかるインデックスつき。海外旅行に必携。

Table of Contents

  • 1 基本会話
  • 2 海外旅行(機内・空港・両替;乗り物(タクシー・電車・バス);ホテル;レストラン;ショッピング;観光・道を聞く;旅先での交流)
  • 3 日本国内(ホームパーティー(外国人の友人宅を訪問・自宅に招待);外国人観光客との会話)
  • 4 ビジネス(電話・メール;アポイント;来客対応;職場での会話(対上司・対部下・対同僚);商談・交渉;会議)

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

  • PHP文庫

    PHP研究所

    Available at 3 libraries

Details

  • NCID
    BB11211621
  • ISBN
    • 9784569678566
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpneng
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    237p
  • Size
    15cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top