翻訳の倫理学 : 彼方のものを迎える文字
著者
書誌事項
翻訳の倫理学 : 彼方のものを迎える文字
晃洋書房, 2014.6
- タイトル別名
-
La traduction et la lettre, ou, L'auberge du lointain
- タイトル読み
-
ホンヤク ノ リンリガク : カナタ ノ モノ オ ムカエル モジ
大学図書館所蔵 件 / 全113件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
原書 (Le Seuil, 1999) の全訳
内容説明・目次
内容説明
意味か文字かという困難な問題に対し、倫理の次元を導入しつつ、他者との関係において問い直す。前著『他者という試練』で展開された翻訳理論の歴史的考察を補完する。
目次
- 彼方のものを迎える宿—序論
- 道程の予告
- 自民族中心主義的翻訳と重ね書き的翻訳
- 翻訳の分析論と歪曲の体系論
- 翻訳の倫理
- ヘルダーリン、あるいは顕れとしての翻訳
- シャトーブリアン、ミルトンの翻訳者として
- クロソウスキーの『アエネーイス』
「BOOKデータベース」 より