ロックの英詞を読む : 世界を変える歌
著者
書誌事項
ロックの英詞を読む : 世界を変える歌
集英社インターナショナル , 集英社 (発売), 2016.5
- タイトル別名
-
Rock between the lines : songs with a conscience
- タイトル読み
-
ロック ノ エイシ オ ヨム : セカイ オ カエル ウタ
大学図書館所蔵 件 / 全66件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
世界へ届け!良心の歌。ロック、ソウル、ブルーズの英詞を新訳。行間に込められたメッセージにせまる。
目次
- 「ア・チェインジ・イズ・ゴナ・カム」サム・クック
- 「ビコ」ピーター・ゲイブリエル
- 「ブラック、ブラウン、アンド・ワイト・ブルーズ」ビッグ・ビル・ブルーンジー
- 「コンペアド・トゥ・ワット」レス・マキャン&エディ・ハリス
- 「デイ・アフター・トゥモロウ」トム・ウェイツ
- 「ドウ・レイ・ミー」ウディ・ガスリー
- 「エヴリボディ・クライン・マーシー」モーズ・アリスン
- 「アイ・フィール・ライク・アイム・フィクシン・トゥ・ダイ・ラグ」カントリー・ジョー・アンド・ザ・フィッシュ
- 「自由になりたい」ニーナ・シモーン
- 「ラヴズ・イン・ニード・オヴ・ラヴ・トゥデイ」スティーヴィー・ワンダー〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より