テント
著者
書誌事項
テント
英光社, 2017.11
- タイトル別名
-
The tent
- タイトル読み
-
テント
大学図書館所蔵 全7件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
収録内容
- 人生の物語 = Life stories
- 着るものの夢 = Clothing dreams
- 瓶 = Bottle
- 人踏み入れぬ森 = Impenetrable forest
- 若者を励まして = Encouraging the young
- 声 = Voice
- もう写真は結構 = No more photos
- 孤児の物語 = Orphan stories
- ゲートウェー = Gateway
- 瓶 II = Bottle II
- 冬物語 = Winter's tales
- 半ば神がかりになるのは難しい = It's not easy being half-divine
- サロメは踊り子 = Salome was a dancer
- 外来種にぴったりのプロット = Plots for exotics
- イカリア人たちの資源 = Resources of the Ikarians
- 猫ちゃん天国に登場 = Our cat enters heaven
- チキン・リトルがはめはずす = Chicken little goes too far
- サイラサインのシチュー = Thylacine ragout
- 動物たちはその名前を拒否し、すべては起源に回帰する = The animals reject their names and things return to their origins
- すぐには書きたくない三つの小説 = Three novels I won't write soon
- 絶対絶命(義務を果たせ) = Take charge
- ポストコロニアル = Post-colonial
- ヘリテージ・ハウス = Heritage house
- ママを返して : 祈り = Bring back mom : an invocation
- ホレイショのバージョン(物語) = Horatio's version
- 逃亡中の丸太王 = King Log in exile
- より速く = Faster
- 鳥を食べる = Eating the birds
- 何かが起こっている = Something has happened
- ナイチンゲール = Nightingale
- 司令官(将軍) = Warlords
- テント = The tent
- 時は折り重なって = Time folds
- 木の赤ん坊 = Tree baby
- でも、まだ希望が = But it could still
内容説明・目次
内容説明
「サロメは踊り子」「猫ちゃん天国に登場」他。『テント』に収められたカジュアルで深淵な短編メタフィクションが、日常性の中に潜む幻想と神秘の迷宮へ読者を誘う…。
目次
- 1(人生の物語;着るものの夢;瓶 ほか)
- 2(冬物語;半ば神がかりになるのは難しい;サロメは踊り子 ほか)
- 3(ホレイショのバージョン(物語);逃亡中の丸太王;より速く ほか)
「BOOKデータベース」 より