教会はイザヤ書をいかに解釈してきたか : 七十人訳から現代まで

書誌事項

教会はイザヤ書をいかに解釈してきたか : 七十人訳から現代まで

B.S.チャイルズ著 ; 田中光, 宮嵜薫, 矢田洋子訳

日本キリスト教団出版局, 2018.12

タイトル別名

The struggle to understand Isaiah as Christian scripture

教会はイザヤ書をいかに解釈してきたか : 七十人訳から現代まで

タイトル読み

キョウカイ ワ イザヤショ オ イカニ カイシャク シテ キタカ : シチジュウニンヤク カラ ゲンダイ マデ

大学図書館所蔵 件 / 37

この図書・雑誌をさがす

注記

原著(Grand Rapids, Mich. : Wm. B. Eerdmans, c2004)の全訳

文献あり

内容説明・目次

内容説明

旧約聖書がキリスト教の聖書になるまで現代までなお続く、旧約解釈の果てない苦闘の歴史。その内に、人間の声と神の声は絡み合い、あらゆる思索を超えて旧約聖書そのものが語り出す—。

目次

  • ヘブライ語聖書の初期の受容—七十人訳聖書と新約聖書
  • 殉教者ユスティノス
  • エイレナイオス
  • アレクサンドリアのクレメンス
  • オリゲネス
  • カイサリアのエウセビオス
  • ヒエロニムス
  • ヨアンネス・クリュソストモス
  • アレクサンドリアのキュリロス
  • キュロスのテオドレトス
  • トマス・アクィナス
  • リールのニコラス
  • マルティン・ルター
  • ジャン・カルヴァン
  • 17‐18世紀の解釈者たち
  • 19世紀と20世紀
  • ポストモダンの解釈
  • 解釈学的結論

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB27666766
  • ISBN
    • 9784818410077
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    eng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    503p
  • 大きさ
    22cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ